Нам часто задают данный вопрос. Это игра слов с французской фразой "mot à mot", или "слово за слово". Мы изменили фразу на комбинацию французского "mot" и английского эквивалента "word", добавив таким образом элемент нашего ремесла - перевода.
Документы, которые Вы отправляете онлайн, с нами в безопасности. Для обеспечения конфиденциальности предоставляемых вами документов MotaWord применяет SSL (Secure Socket Layer) сертификат и выделенные сервера, но самое главное - наши переводчики подписывают договор о неразглашении переводимой информации.
Список форматов файлов растет с каждым днем. Для наиболее быстрой оценки стоимости перевода вы можете загрузить файлы форматов MS Office Legacy (.doc, .ppt, .xls), MS Office Modern (.docx, .pptx, .xlsx), Open Office (.odt, .odp, .odg), text-based (.txt, .pdf, .srt, .sbv, .xliff), а также (.html, .htm, .xhtml, .ini, .xml, .json, .php). Чтобы посмотреть полный список поддерживаемых форматов файлов, нажмите здесь. Пожалуйста, свяжитесь с нами при необходимости обработки других форматов.
Наша команда переводчиков, а, соответственно, и список рабочих языков, пополняется каждый день. Наша команда переводчиков, а, соответственно, и список рабочих языков, пополняется каждый день. Для выполнения качественных и быстрых международных переводов нам необходимо привлечь достаточно переводчиков, прежде чем мы опубликуем какую-либо языковую пару (с немецкого на тайский есть желающие?). На данный момент мы сотрудничаем с более чем 9,000 переводчиками, работающих с 70 языками. Чтобы увидеть полный список поддерживаемых языков, нажмите здесь.
Для оплаты можно использовать банковскую карту. Также на данный момент мы интегрируем возможность оплаты через PayPal и Dwolla. Корпоративные партнеры получают счет в конце каждого месяца.
Еще нет, но в связи с многочисленными запросами мы уже работаем над их созданием.
Пожалуйста, свяжитесь с нами по info@motaword.com.
Вы можете следить за работой над переводом в режиме реального времени, своевременно предоставляя комментарии для переводчиков, если вы хотите изменить перевод. Также вы можете запросить повторную редактуру в течение определенного срока: один день за каждую тысячу слов. После чего перевод будет автоматически одобрен, и переводчики получат оплату за свою работу.
Вы можете отменить Ваш заказ в любое время, свяжитесь с нами по e-mail. Обратите внимание на то, что перевод, выполненный до официальной отмены заказа (отмены заказа в системе, а не отправления вами запроса на отмену), должен быть оплачен.
Наши корпоративные партнеры получают скидки по выбранным языковым парам в зависимости от общего объема заказов.